27 апр 2017 Шкодница. :

«Сорян», «улыбнуло», «ваш покорный слуга» и другие выражения, вынуждающие хвататься за дробовик

От чего пришла пора отказаться в разговорной речи и интернете — даже во время острого дефицита лайкоза и недержания в комментариях
Бывают речевые ошибки, случаются неправильные ударения или покалеченные окончания слов. Но сильнее всего начинает трясти от употребления сорняков — избитых пестрых словечек, неуместных англицизмов, заезженных неологизмов и бессмысленных велеречивых формулировок. Teleprogramma.pro подобрал для вас несколько таких и предлагает провести минутку занимательной социолингвистики. На всякий случай. Вдруг и у вас Клара украла не только кларнет, но и запас синонимов с эпитетами.

Сорян

Хит сезона. От создателей шлягеров «спасибки» и «океюшки». Употребляется практически всеми — и вменяемыми людьми, знакомыми с русским языком не понаслышке, и красивыми чиксами из измерения инстаграм. Можно понять непреодолимый зуд разговаривать на русско-английском суржике, но что мешает использовать ассимилированные слова-кальки типа «сорри» или «респекта»?


Улыбнуло
Видимо, этимология слова отправляет к моменту, когда улыбка появилась непроизвольно. Удар током, попытка проглотить лампочку, случайный зацеп щеки крючком во время рыбалки. Остается ждать братьев «улыбнуло»: облизнуло, изогнуло, захлебнуло, усмехнуло, шевельнуло. Прав был Тредиаковский: «чудище обло, озорно, огромно, стозевно и лаяй».

Мимимишный

Слово ждет вас там, где ходят «светлые человечки» с «денежками», а еще гуляют «солнце» с «заей». Во-первых, не у всех получается выговорить его — обычно случается «мимишный». Во-вторых, когда взрослые люди употребляют это слово по отношению к ребенку, котику или песику, хочется сначала вычерпать весь сироп из ушей, затем заварить доширак, поставить его на табуретку, а потом в тельняшке и протертых трениках все это съесть. В качестве антидота.


Ваш покорный слуга

То, что пришло на смену — или появилось одновременно — «автору этих строк». Человеку влом написать «мне». Это всего лишь три буквы. И вообще, низко и пошло упоминать себя в своем же тексте. Другое дело обозначиться как «автор этих строк» или «ваш покорный слуга». 14 и 16 букв соответственно. Это вам не «я» какой-нибудь. Это солидно. Ну, и скромно, конечно.

Себяшка

Ну путать с «овуляшкой» (чуть ниже). Весьма безобидная замена модному слову «селфи». Ревнители русского языка решили дать ответ загнивающему западу. Закроются в своих саунах, а потом селфи друг другу делают. Нет, не годится. Грешно это. Вот «себяка» или «себяшка» это по-русски. И державно, и няшно.
Депрушечка

Жестокое унижение медицинского термина, который никак не соотносится ни с чем уменьшительно-ласкательным. Депрессия — это боль, девочки, а не себяшечки с мишкой на фоне окошка.

Вкусный

Само по себе слово прекрасно. Только когда употребляется в прямом смысле. А не звучит в формате «вкусный текст», «вкусные подробности», «вкусная тема». Эй, ты просто голоден? Не тормози — сникерсни! А то рука невольно тянется к кобуре с наганом. Не надо провоцировать, пожалуйста.

Взорвал интернет

Классический шаблон нерадивых коллег, забывших, для чего пришли в профессию. «Этот пост взорвал интернет» — когда такое пишет пиарщик, создавая вирусный ролик для вброса в соцсети и ютуб, это еще можно понять. Будут кликать. Когда солидные интернет-издания пестрят «взровавшими интернет» грудями, признаниями и прочей туфтой, это приговор. Даже «Яндекс» стал блокировать дешевые попытки манипулировать читателем и выводит из трафик-потока за ухо авторов подобных шедевров.

Как-то так

Беспроигрышный прием подведения итогов. Сначала длинный пост или затянутая речь, а потом «как-то так». Все бы ничего, но без этого блестящего риторического приема можно запросто обойтись. Написали «как-то так», пусть даже с философским многоточием, а потом сотрите. Ничего не изменилось? Вуаля! Как-то так…


…., Карл!

Обращение к несчастному Карлу, герою сериала «Ходячие мертвецы», стали повторять абсолютно все. А ведь в популярном эпизоде ленты папа мальчика, который замер, глядя в землю, ничего такого не говорит. Да и вообще, сцена довольно печальная: по молчанию сына Карла герой понимает, что его жена умерла при родах, а потом начинает плакать и кататься по земле.
Новый поворот придумали авторы сайта BuzzFeed, которые сделали открытки со смешными диалогами отца и сына. Каждый раз мужчина добавлял к последней фразе «Карл». Так выражение пришло в Россию, где достигло высшей точки развития. «Христос Воскресе, Карл!». «Воистину, Карл!». И так далее.


Мамский жаргон

Страшнее мамского жаргона могут быть только мамские форумы — заповедная территория для избранных и посвященных, заходить на которую просто так нельзя. Это опасно не только для глаз, из которых может пойти кровь, но и для психического здоровья. Кладезь мудрости недоступна обычным смертным. А употребление специфических слов по теме беременности или родов означает принадлежность к особой касте, то есть секте. Сложно поверить, что адекватный взрослый человек разговаривает так. Но это правда. Знакомьтесь, адовый мамский новояз: овуляшка и хочушечка (пытающаяся забеременеть девушка), пузожитель (эмбрион), годовасик (годовалый ребенок), беременюшка, тугосеря (ребенок, который не может сходить в туалет), пропердольки (то, чего ждут от тугосери), тугородя (женщина на 40-х неделях беременности, которая все еще не родила), полосатость (беременность).


Пожалуй, занавес.

Российский лингвист, доктор филологических наук и заведующий научно-учебной лабораторией лингвистической конфликтологии и современных коммуникативных практик ВШЭ Максим Кронгауз:

«Ненавидят не слово, а человека за ним стоящего, некий социальный тип, который это слово употребляет. Если вначале был «язык подонков», который был влиятельным и на него все ориентировались, то сейчас так много столько разного, есть сообщества на все вкусы, можно найти себе по нраву какой-то уголок Сети и в нем жить. Кто-то заводит тысячи друзей, а у кого пять только самых близких, кто-то публикует короткие сообщения, кто-то пишет много букв.
Установить, когда появилось слово, даже в эпоху поисковых систем чрезвычайно трудно. Вот, например, такие популярные заимствования, как «лайфхак», «лонгрид», «хайп», «буллинг» или «пролайф», появились недавно, но сказать, три, пять или десять лет назад, мы не можем. Да и считать появлением, скажем, одно-единственное употребление странно. Слово должно замелькать в текстах и речи. И еще один сложный вопрос: когда новое слово пора включать в словарь. Должно ли пройти пять лет или больше, чтобы признать его окончательно и бесповоротно русским? Пока лингвисты спорят, слова толпятся в очереди».
Сообщество: Шкодница.

Комментарии (3)

Цитата родившей показывает ,что данный человек не может быть матерью,она,скажем мягко,родившая.Другое дело,что благодаря этим происходит,даже не знаю как написать,идиотизация общества.Пора бы вспомнить о России,сказывать сказки детям,а не выковыривать "козюли".Кстати,что это такое?
эти слова только пидарасы употребляют на таких сайтах как Сракис
-1
Короче моветон так разговаривать:D
Показать комментарий
Скрыть комментарий
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Битва танков
Управляй многотонной боевой машиной, участвуй...
Тема: Светлая | Тёмная
Версия: Mobile | Lite | Touch | Доступно в Google Play