6 фев 2023 (OFF) elic_2 (G) :

Кто озвучивает аудиокниги?

«С развитием радиовещания появилась особая разновидность спектакля — радиоспектакль.
В 1920—1930-е годы, до распространения магнитной записи звука, радиоспектакли разыгрывались непосредственно в эфире».

(Википедия)



Кто не знает, аудиокниги – это книги, прочитанные в слух под запись человеком, называемым чтецом.

На что обращают внимание люди, выбирая аудиокнигу?

Предприниматель, который ищет свой путь к успеху в книгах по саморазвитию,
водитель-дальнобойщик, которому нужно взбодриться в пути лихо закрученным сюжетом детектива,
стоящая у кухонной плиты домохозяйка или молодая мама на прогулке,
студент, уносящийся на метро в причудливые миры братьев Стругацких,
или ребёнок, спокойно засыпающий под тёплый голос рассказчика сказки
— все эти люди отдают своё воображение во власть красочных образов, созданных текстом, словом и голосом.



Незнакомый и загадочный голос аудиокниги на какое-то время становится другом, учителем, собеседником и проводником.
Что нужно диктору, чтобы погрузить слушателя во вселенную образов?
Актёрские и профессиональные дикторские навыки?
Образованность и любовь к литературе?
Мастерство сценической речи?
Владение голосом, тембральная уникальность или какие-то особые интонации?

Всё это, несомненно, важно, но есть и ещё один момент, о котором в интервью упомянул один из самых востребованных чтецов аудиокниг, Иван Литвинов:

«Интонации не выбираются.
Собственно, жанр и автор, если это не какое-то графоманство, — всё само диктует.
Если ты погружен в книгу, если ты работаешь изнутри неё, то интонации ложатся сами».


Голос, словно отпечаток пальца, индивидуален.
Его тембр и окраска даются с рождения.
Такой божественный дар — уже сам по себе залог успеха в профессии.

Но у чтецов, обладающих уникальным тембром, как правило, есть свое амплуа, соответствующее определённой тематике или жанру.
Они узнаваемы с первой секунды звучания.
И не важно, читают ли они для закадровой озвучки, рекламы или озвучания аудиокниг.

Выбор «правильного» чтеца для книги — первостепенная задача для студии звукозаписи.
Его голос должен заменить слушателю голос внутренний, и малейшее несоответствие персонажу или характеру произведения разрушит самое главное — образ, в индивидуальном порядке формируемый во время прочтения книги.
Комично звучал бы брутальный триллер, начитанный взрослым женским голосом, которым обычно озвучивают детские сказки.

Чтецы — это, прежде всего, актёры, с одинаковым мастерством озвучивающие и нон-фикшн, и поэзию, и историческую литературу, и книги для детей.
Но в любом случае, найти для книги её лучший Голос – задача непростая.
Именно от её решения, в первую очередь, зависит успех проекта.

ЧТЕЦЫ СТАРОЙ ШКОЛЫ

Если вы не разбираетесь в чтецах, то лучше всего начинать с классической литературы, начитанной мастерами художественного слова.
Советская эпоха оставила большое количество аудиокниг, прочитанных на высшем уровне.

Сергей Юрский



Сергей Юрьевич Юрский – один из лучших чтецов.
В какой-то момент забываешь, что слушаешь аудиокнигу.
С помощью тембровых красок и ритма он рисует картины, и герои романа оживают.

«Выбираю для чтения произведение, которое является театральным монологом, иногда очень длинным, иногда многочасовым, как «Евгений Онегин», но всегда монологом, где параллельно развиваются две линии - линия сюжета и линия самого автора».

«Слова должны входить в слушателя, а не повисать, как варёные макароны».


Михаил Ульянов



Ещё один мастер художественного слова..
У Михаила Александровича своя уникальная интонация.
Есть чтецы, которые остаются как бы в стороне от своих героев, у Ульянова всё наоборот: он сострадает своим персонажам, присоединяется к ним.
Остаться равнодушным к его аудиокнигам невозможно.

«Ощущение актёра у микрофона чем-то похоже на письмо родным, которое пишешь в надежде, что тебя поймут».

Дмитрий Журавлёв

Дмитрия Журавлёва можно назвать основателем жанра художественного чтения.
Все произведения Дмитрий Николаевич читал наизусть, а к записи готовился месяцами.
Это очень глубокое постижение литературы.
Он сочетал в себе и учёного, и литературоведа.

Д. Н. Журавлёв — настоящий художник и ориентир для современных чтецов.

«Погружаясь в Толстого, я каждый раз перестаю ощущать написанное ни как произведение искусства.
Тут — сотворение мира!
Это нечто - совсем особенное.
Огромное и прекрасное!..».


Юрий Яковлев



У Юрия Яковлева невероятный тембр, который хочется слушать снова и снова.
Его голос обладает каким-то необъяснимым успокаивающим магнетизмом.
Яковлев-чтец так же интересен, как и Яковлев-актер.

Ростислав Плятт



Начинал Ростислав Плятт не как чтец, а как диктор.
На радио он перепробовал все виды деятельности: был чтецом во всех жанрах, читал художественную прозу, стихи, публицистику, был радиоактёром, шумовиком.
Кроме того, Ростислав Янович хорошо чувствует стиль автора, чувствует, что данному автору «идёт».

«К сожалению, существует плохое исполнение по радио и прозы, и стихов.
Это происходит потому, что читают, а не рассказывают.
Я не исключал себя из числа иной раз плохо читающих.
И у меня, как у каждого, бывают передачи «проходные», исполняемые незаинтересованно, или передачи попросту неудавшиеся.

Определяется всё это не только качеством твоей работы над материалом, но зачастую и самим материалом, мерой глубины или художественности исполняемой вещи, иной раз — спешкой при выборе вещи или ошибочностью выбора.
Но всякий раз, когда я бываю недоволен своим исполнением в ходе передачи или морщусь, слушая свою запись по радио, я думаю одно и то же: изменил своему принципу — просто читал».


Иннокентий Смоктуновский



Голос Иннокентия Смоктуновского сложно назвать сильным.
Есть голоса и богаче и ярче.
Но он заставляет себя слушать, ловить еле заметные призвуки, следить за угасанием слов, вникать в паузы.
В исполнении Иннокентия Михайловича можно послушать произведения и Шекспира, и Пушкина, и Чехова.

«Особая ситуация возникает при исполнении литературных произведений на радио...
Оно диктует свои приёмы.
Здесь всё — в слове, всё — в литературе, в авторе произведения.
Ведь работа на радио — это тоже поиски своеобразного синтеза, так как исполнитель-актёр — один, а в воображении слушателей возникают образы самых разных персонажей.
Здесь особенно важно разнообразие интонаций; порой же созданию общего впечатления должна содействовать музыка как аккомпанемент актёру».


Артём Карапетян



Артём Карапетян – легенда дубляжа.
Его красивым баритоном говорили с экрана едва ли не все звёзды мирового кино.
Озвучивал Артем Яковлевич и книги.
Вот какие аудиокниги можно послушать в его исполнении: Валентин Пикуль «Реквием каравану PQ-17», Геннадий Пашкевич «Демон Сократа», Юлиан Семёнов «Майор Вихрь», Борис Старков «Охотники на шпионов. Контрразведка», Аркадий и Борис Стругацкие «Второе нашествие марсиан», Лео Таксиль «Забавная Библия» и другие.

Андрей Миронов

Андрей Миронов хорошо передает юмор и интонацию писателя.
Если вы смотрели экранизацию романа «12 стульев» с ним, то эта аудиокнига вам точно понравится.

Олег Ефремов

Олег Ефремов – представитель старой школы чтецов.
В сети можно найти много стихотворений и аудиоспектаклей, им начитанных .
«Сотников» – редкая аудиокнига, прочитанная соло.

Фаина Раневская



У Фаины Раневской любой будничный рассказ звучит смешно и остроумно.
Есть что-то особенное в её голосе и интонации.
А уж если и рассказ смешной, то это огромное удовольствие – наблюдать за её чтецкой работой.
Нет чтения, есть рассказ человека и истории его жизни.

СОВРЕМЕННЫЕ ЧТЕЦЫ

Сергей Чонишвили

Это, пожалуй, обладатель самого заметного голоса в России.
Не только по причине обладания уникальным глубоким тембром, но и благодаря собственным литературным талантам.
Сергей Чонишвили успешно пробует себя на писательском поприще.
Его книга «Человек-поезд» вышла и в аудиоформате.

Голосом Сергея Ножериевича звучат самые известные романы Пелевина «Смотритель», «Empire V”, “S.N.U.F.F.”, «Декоратор», «Алмазная колесница» Бориса Акунина, произведения Варлама Шаламова.
Великолепна работа – озвучка апокалиптического романа Михаила Харита «Рыбари и виноградари».
Знаменитый роман Джорджа Оруэлла «1984», отлично озвученный Сергеем Чонишвили, прослушали более 1 млн. человек.



Сергей Чонишвили не берётся озвучивать книги, которые ему самому не интересны.
«Рефлексия у меня всегда присутствует, потому что я — перфекционист, и всё, что я делаю, я, наверное, мог бы сделать лучше.
Это меня доводит до состояния периодически рефлексирующего человека, и я думаю, что это хорошо.
Я люблю сочетание реальности и нереальности.
Я люблю предсказания, потому что недалёкое будущее иногда предсказывается.
Это очень здорово, когда человек, рассуждая о серьёзных вещах может уходить в лёгкий юмор, сарказм, и самоиронию.
Вот моя система координат».


Сергей говорит, что не любит, когда актёр «играет голосом».
Он считает, что главное в профессии — это энергетический посыл.
Разных персонажей можно озвучивать, не меняя тембр.
Это делается на уровне «намёков», и тогда читатель легко может считывать, где говорит мужчина, где женщина, любой персонаж.

«Если ты читаешь литературу, неважно какую, ты всё равно вкладываешь себя в эту историю.
Если ты понимаешь, что бездумно читаешь текст, лучше этим не заниматься, лучше отложить на завтра».


Игорь Князев

Первую аудиокнигу — роман Акунина «Фантастика»Игорь Князев записал для своей жены.
Книги в жизни будущего диктора были неразрывно связаны с музыкой и профессией звукорежиссера.
Инженер-электротехник из Воронежа попал в профессию чтеца из музыкальной студии.
В юности он был вокалистом в рок-группе, звукорежиссёром.
В 1991 году Игорь стал частью команды культовой группы «Сектор Газа».
Со временем опыт записи аудиокниг у Игоря перерос уровень хобби.

После удачного дебюта — записи «случайно попавшегося» акунинского романа, — Игорь начал подходить более осознанно к выбору материала.
Это были его любимые романы Маркеса «Любовь во время чумы» и «Сто лет одиночества», произведения классика детской литературы Владислава Крапивина, в значительной степени повлиявшие на мировоззрение диктора в ранние годы.

Однако, Игорь Князев считает, что диктор-профессионал — ремесленник, которые должен уметь озвучивать всё.
Он озвучил огромное число известных книг Стивена Кинга, поклонником которого вначале не был, но всЁ же смог выразить себя и реализовать свое видение в этих текстах.

Сам о себе Игорь говорит так:
«По образованию я инженер, но я какой-то странный инженер, неправильный.
Я всю жизнь занимаюсь разнообразными хобби, которые становятся моей работой.
Я очень счастливый человек, так Вселенная распорядилась, что это стало возможно».


На своем сайте Игорь Князев представляет себя так: «чтец, певец и на пультЕ игрец.
Комик-трагик-романтический-герой-любовник в одном лице.
В общем, болтун-задушевник».


Иван Литвинов

Наследник династии выдающихся советских мастеров художественного слова, сам он входит в пятерку самых востребованных русских чтецов аудиокниг.
Автор мирового бестселлера «Шантарам» Грегори Дэвис Робертс и популярный норвежский писатель Ю Несбё выбрали Ивана официальным голосом своих аудиокниг в России.



Иван очень любит озвучивать книги.
Для него этот процесс является частью актерской профессии, с той огромной разницей, что актер, читающий книги, обретает бесценную свободу создания образов.

«В этом деле есть только автор, я и моя интерпретация!»

Александр Клюквин

«Альф — это одна из тех ролей, которыми я горжусь!», — говорит народный артист России Александр Клюквин об озвучке кукольного инопланетянина из одноименного сериала.
И продолжает: «Кто-то мне сказал, что я — лучший Альф в мире».

Но многие любители книг хорошо знают Александра Владимировича не только как актера дубляжа, но и как одного из лучших чтецов аудиокниг.
Эталонными его работами в озвучивании книг по праву считаются «Священный Коран» в переводе авторитетного русского арабиста Теодора Шумовского, серия романов Джоан Роулинг о Гарри Поттере, детективы Агаты Кристи и Бориса Акунина.

Антиутопию Оруэлла «Скотный двор» в исполнении Александра Клюквина с момента публикации в январе 2021 года на платформе Youtube прослушали уже более 1 млн человек.



Свой метод по работе над текстом и персонажами книги Александр Владимирович описывает как работу над образами: если слушатель видит кино, картинки, когда звучит аудиокнига — значит, всЁ правильно.
Но если звучит голос, а картинок нет — слушать это не надо.

«Когда на телевидении говорят «двухтыщпятнадцатый год» — я готов убить этого человека!» - заявляет Александр Клюквин.
Он говорит идеально четко, на правильном, «высоком» русском языке, поэтому книги в его исполнении — настоящие произведения искусства.

Александр Филиппенко

Знаменитый актёр, сыгравший в кино более сотни выдающихся ролей, запомнившийся публике по роли Азазелло в экранизации «Мастера и Маргариты», также прекрасно озвучивает книги.
Сам Александр Георгиевич считает себя продолжателем советской школы чтецов.
Он обладает особым даром прочесть книгу так, чтобы слушатель ощутил себя в центре театрального действа.

В исполнении Александра Филиппенко звучат почти все романы Бориса Акунина, любимого его автора, рассказы Михаила Зощенко, «Солярис» Станислава Лема и многие другие.

Александр Бордуков

Заслуженный артист России, автор озвучки множества произведений классической и детской литературы.

«Самое интересное [в профессии чтеца] — прочесть следующую книгу не так, как прочёл предыдущую».

Это непростая задача для Александра Бордукова, ведь список озвученных им книг включает около 500 наименований!
«Госпожа Бовари» Гюстава Флобера — роман, который, как признаётся Александр Сергеевич, он начитывал с большим наслаждением, «Дети Арбата» Александра Рыбакова, произведения Конан Дойла, Хемингуэя, Максима Горького, Гнута Гамсуна, Ивана Бунина, романы Фолкнера и рассказы Борхеса, книги по истории и психологии, множество произведений детской литературы.

Его спокойная, вдумчивая интерпретация идеально подходит для классики, документальной прозы и детской литературы.

Елена Шульман

Голос Елены Шульман очень узнаваем, ведь она много работает как актриса дубляжа.

В её послужном списке чтеца есть несколько мастерски озвученных книг.
Сама Елена среди них отмечает весёлые детские книги Наринэ Абгарян («Манюня» и «Манюня пишет фантастический роман») и дамскую ироничную прозу Оксаны Новак («Приключения Пышки на сайте знакомств»).



Голос Елены Шульман, светлый и радостный, пронизан юморными интонациями, его легко и приятно слушать.

«Актёров дубляжа не должны знать в лицо, но должны узнавать их голос», — говорит Елена.
«Когда человек озвучивает или дублирует, должна присутствовать какая-то мысль в голове.
А когда она присутствует, то тебе не нужно думать, как ты звучишь, или как ты сынтонировал – высоко, низко, красиво, сделал ли какой-то пассажик...
Нет, ты об этом не думаешь!
Потому что ты занимаешься своей актерской профессией.
Поэтому здесь обязательно нужно быть актёром!».

«Мне повезло оказаться в нужном месте в нужное время.
Микрофон не обманешь, потому что любая фальшь — она сразу слышна!
Но всё равно этому надо учиться и это надо любить».


Алексей Багдасаров

В арсенале актёра театра, кино и дубляжа, Алексея Багдасарова современная художественная проза, детские книги и шедевры классики: «Лолита» и «Камера-обскура» Владимира Набокова, эпический роман Фазиля Искандера «Сандро из Чегема», «Дневники» Джорджа Оруэлла, произведения Достоевского, Чехова, Гоголя и Льва Толстого.



«Я всегда читаю книгу перед записью, причем читаю, как бы проигрывая.
Я читаю не вслух, но я уже готовлю материал для своего проживания этой книги.
Чтобы потом прожить её вслух.
Когда готовишься к роли, ты размышляешь над ней, возникают некие образы, видения этой роли.
То же самое и здесь.
Только тут может быть много ролей в одном произведении.
Но тебя не увидят, а только услышат.
А ты обязан добиться картинки, добиться того, чтобы слушатель УВИДЕЛ, ЧТО ты читаешь».

«Я не люблю слова «чтец», не люблю слова «диктор».
Потому что я — не чтец и не диктор, я — актёр».


Марина Лисовец

Марина Лисовец записала более 200 аудиокниг разных жанров.
Она признаётся, что уже много лет не расстаётся с микрофоном, и ей это очень нравится.
Направление, в котором она чаще всего работает — озвучивание современной художественной литературы, фантастики и детских книг.



«Конечно же голос, в первую очередь, это дар.
Голос — это наследственное, у меня прекрасно читает мама, которая ещё и детский поэт.
Я выросла на стихах, на книжках.»

«Работать над аудиокнигой нужно кропотливо, как над драгоценной вышивкой»

«Я не говорю: «я читаю». Я звучу».


Вадим Максимов

Самые известные книги в озвучке Вадима Максимова: «451 градус по Фаренгейту» Рэя Брэдбери, фантастические романы Генри Лайона Олди, «Пролетая над гнездом кукушки» Кена Кизи, «Яма» Александра Куприна, «Илиада» Гомера.

Если вы хотите качественно начитанной фантастики, ищите книги в озвучке Вадима Максимова.
Главный конёк этого чтеца – умение интонационно рассказать историю, сделав так, что каждая реплика персонажа отзовётся в вас личным переживанием.

Кирилл Радциг

На счету Кирилла Радцига 150 озвученных аудиокниг.



Вот что Кирилл думает о работе чтеца и возникающих сложностях:
«Не всем дано создавать новые миры из слов, это сложная задача.
Масса примеров профессиональных актёров, которые не могут читать с листа, им обязательно надо репетировать, с режиссёром работать, им нужна подсказка, как делать.
А чтец, озвучивающий книги в режиме прямого эфира, не читая заранее текст создает новый аудиомир, даже аудиовидеомир в сознании слушателя.
Это по-настоящему сложная задача.

Слово летит, и, когда встаешь на одну энергетическую ступень с автором, ты сливаешься с ним.
Это одно из профессиональных качеств, которым должен обладать чтец аудиокниг.
Он должен вибрировать в одном энергетическом контуре с автором.
Как только он поймал его за хвост, ему необязательно читать эту книгу, потому что он будет понимать, какое следующее слово напишет автор».


Алла Човжик

Работала на различных радиостанциях страны, где участвовала в рекламных и игровых роликах, программах по заявкам, ночных и вечерних ток-шоу, играх и викторинах, озвучивала сказки для детей.
Была ведущей утреннего развлекательно-познавательного шоу на радиостанции "Маяк".
В настоящее время занимается озвучиванием на телевидении, рекламой на радио, записывает аудиокниги (сказки и детективы).



Алла Човжик — один из самых популярных женских голосов.
Количество озвученных книг подбирается к 500.
Ей хорошо удаеётся передать голосом эмоции и характеры озвучиваемых персонажей.

Пожилой Ксеноморф (Евгений Шокин)

Когда Евгению было четырнадцать лет, он впервые попробовал себя в качестве диктора, записавшись на радио, но потом надолго забыл об этом.
В 2015 году под псевдонимом "Пожилой Ксеноморф" он создал канал на YouTube, для которого сначала записывал короткие истории, а затем – и полноценные романы.
Вскоре это увлечение стало одним из основных видов деятельности.

Пожилой Ксеноморф озвучил более 200 аудиокниг разных стилей: от андеграундного сплаттерпанка до романтического фэнтези, записал сотни аудио и видеороликов.

Будучи участником проекта «ЛитРес: Чтец», в 2019 году Евгений Шокин стал серебряным призером литературной премии «Электронная буква–2019» в номинации «Лучший чтец».
Несмотря на большое количество заказов и сотрудничество с несколькими издательствами, Пожилой Ксеноморф признаётся, что до сих пор считает себя любителем и надеется когда-нибудь достигнуть профессионального уровня.

Дмитрий Хазанович (Дим Димыч)



Дим Димыч не рассказывает о себе ничего.
Даже это фото может быть не его.
Но не это главное.
Как профессионал - он выше всяких похвал.
Человек, который сделал себя и свое имя сам.

В конце 2009 года Дмитрий начал свою работу декламатора с озвучки книги Сергея Чекмаева "Везуха".
Это была первая проба голоса.

Качество озвучки увеличивалось с каждой книгой.
Буквально росла на глазах.
Чуть позже появился появилась творческая группа "Самиздат", где собрались единомышленники, занимающиеся озвучкой аудиокниг.

Конечно, это не все чтецы наших любимых аудиокниг.
Но бесконечная статья на сайт не влезет
:)




Комментарии (26)

С детства люблю радиоспектакли и литературные чтения!
У каждого своя манера и способ подачи материала, но все супер. С 2014 года постоянно слушаю аудиокниги. Начал с Акунина в озвучке Сергея Чонишвили.
Замечательная статья!!! Интересно!!! От души спасибо, Игорь!!!
Интересно. Очень 👍
Я вас умоляю: не сделайте чтеца из Бузовой! С учётом её культурной "многовекторности",она и сюда может влезть!
Вы балуете нас, читателей) Сэнкс за хорошую статью. 2 голоса, которые не переношу с детства - Юрский и Смоктуновский. А нравятся: Плятт и Чонишвили.
Спасибо. Как всегда отлично. И тема интересная, и оформил круто.
От себя добавлю - больше всего в детстве нравилось по брехунку слушать оперетты. А на пластинке - "Алиса в Стране чудес" Высоцкого.
Фигасе! Спасибо, беру все.
Давно ищю и хочу послушать не пластинку,а радиоспектакль Волшебник Изумрудного города.Там в озвучание был Олег Табаков.Буду признателен если найдёте и сюда поставите.
Спасибо за блог, слушаю с удовольствием:супер2
Показать комментарий
Скрыть комментарий
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Марс
После ошеломляющей новости о находке воды на Марсе...
Тема: Светлая | Тёмная
Версия: Mobile | Lite | Touch | Доступно в Google Play