Вся история распятия, если сличить все Евангелия, обнаруживает непримиримые противоречия...
Подробнее... 0 9 21
Комментарии (279)
1. Авторы первых трех Евангелий заявляют, что Киринеянина Симона заставили нести крест Иисуса. Иоанн противоречит им всем, говоря: «И взяли Иисуса и повели. И, неся крест Свой, он вышел на место, называемое Лобное, по-еврейски Голгофа…».
Так дело в том, что Крест, который нес Христос, это не сооружение из бревен. Это грех человеческий. Посему, так специально подано в Евангелиях. 2. Все четыре евангелиста описывают надпись на кресте по разному. Марк говорит, что там было начертано «Царь Иудейский»; Матфей — «Сей есть Иисус, Царь Иудейский»; Лука — «Сей есть Царь Иудейский»; а Иоанн — «Иисус Назарей, Царь Иудейский». Различия в надписях говорят о том, что ни один из них не присутствовал на месте происшествия, а основывался в своих свидетельствах на слухах. В самом деле, Матфей признает этот факт словами, не оставляющими сомнения: «Тогда все ученики, оставивши Его, бежали»; о том же сообщает Марк.
Везде присутствует "Царь Иудейский": то что видела толпа. А "Сей есть Иисус.... Сей есть.... Иисус Назарей" означает, что сам Христос отделял это в своем имени. Он был Иисус Назарей, но был ли именно Царем Иудейским? Это просто подсказка в Евангелиях.Иоанн же ничего не сообщает об этих событиях
Трое против одного, кто правее? Ваапщето должно быть написано: [Иисус из Назарета Царь Иудеиский]. Это люди убрали эти слова из библий как в одной главе от марка когда Иисус ходит по воде когда ученики вскричал дух Иисус говорит только Не бойтесь это я и заходи в лодку а где слова Петр спрашывает Иисуса (Если это ты Господи позволь прийдти к тебе по воде) и когда Иисус вытаскивает утапающего Симона Петра из воды и спрашывает: зачем ты усомнился? Эти слова какбуто вычеркнутые из Библии. В нормальой библии эти слова есть. в Библии компании Гедеон нету этих слов.
А должно быть написано: [Иисус из Назарета Царь Иудеиский]. Это люди убрали эти слова из библий как в одной главе от марка когда Иисус ходит по воде когда ученики вскричал дух Иисус говорит только Не бойтесь это я и заходи в лодку а где слова Петр спрашывает Иисуса (Если это ты Господи позволь прийдти к тебе по воде) и когда Иисус вытаскивает утапающего Симона Петра из воды и спрашывает: зачем ты усомнился? Эти слова какбуто вычеркнутые из Библии. В нормальой библии эти слова есть. в Библии компании Гедеон нету этих слов.
Уважаемая компания Гедеон прочитите То что вы напечатали неверно вот Евангелие От Марка. Глава 6 стих 45 : 51 где Иисус ходит по воде. Где разговор между Иисусом и Симоном Петром? И надпись на Кресте не всю там пишет: написано неверно не Се Царь Иудеиский. А должо Быть на писано /Иисус Из Назарета Царь Иудейский\. Извините но вы трактуете Слово Божие неверно.
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
Небоскреб мечты
Построй свой город мечты, создай свой бизнес и стань...