![](https://spaces.im/i/ico/arr_small_left_darkblue.png)
Комментарии (14)
![(OFF)](https://spaces.im/i/head/man_off.png?3)
![(P)](https://spaces.im/i/colored/medal_platina.png)
25 мая в 11:26
![:darov](https://spaces.im/i/sm/darov.gif?0)
![:smewim](https://spaces.im/i/sm/smewim.gif?0)
![](https://spaces.im/i/abar/vote_up_lightgrey.png)
![](https://spaces.im/i/abar/vote_down_lightgrey.png)
Любопытно, что в оригинале (по крайней мере в британской постановке) звучало: "Я тётушка Чарли, я приехала из Бразилии, где в лесах растут орехи!" Однако советскому зрителю бразильский орех был недоступен и непонятен. Вследствие чего орехи были удачно заменены на диких обезьян. Обратите внимание, что добротная сценарная основа кинокартин, особенно яркие и запоминающиеся диалоги, были отличительной сильной чертой советского кинематографа. Что ныне почти полностью утрачено и обесценено сонмом бездарных российских сериалов. Хотя, конечно, и в прошлые годы было много фильмов на производственную тему, с посредственными сценариями, но и там литчасть порой даст фору современным поделкам иасскультуры.
Для добавления комментариев необходимо авторизоваться
![](https://spaces.im/i/ico/arr_small_left_darkblue.png)
![](https://spaces.im/i/app/logo/sleg.png)
Танки. Стальной легион
Десятки видов техники, тяжелые бои и секретные...